Following is the translation of Mark 10:1-12 into Mexican Sign Language with back-translations into Spanish and English underneath:
© La Biblia en LSM / La Palabra de Dios
Retrotraducciones en español (haga clic o pulse aquí)
Jesús y los discípulos salieron de Capernaúm y fueron a Judea, y después Jesús y los discípulos fueron a otro lugar cerca del río Jordán.
Otra vez muchas personas vinieron y Jesús los enseñaba como siempre era su costumbre.
Los Fariseos (decidieron) probar a Jesús con una pregunta y fueron a él diciendo: “Jesús, una pregunta: permite la Ley que un hombre decida a divorciar a una mujer?”
Jesús dijo: “¿Qué dice lo que Moisés escribió hace mucho, qué manda?”
Los Fariseos dijeron: “Moisés escribió que es permitido que un hombre escribe una carta de divorcio y se la da a la mujer para que se vaya.”
Jesús (respondió): “¿Porqué lo escribió Moisés en la Ley? Porque todas las personas son obstinadas y no entienden, por eso.
De verdad, hace mucho Dios hizo el mundo y lo dio al hombre y la mujer, por eso está escrito en el rollo, que un hombre se separe de sus padres cuando se case y los dos juntos se convierten en una persona.
Yo les advierto que Dios da que los dos ya están juntados eb matrimonio, y no pueden ser saparados.”
Jesús y los discípulos se fueron a casa y los discípulos preguntaron: “¿Qué significa lo que ahorita explicaste?”
Jesús respondió: “Si un hombre se casa con una mujer y después la divrocia y se casa con otra, el hombre es llamado adúltero, traiciona a la mujer.
En la misma manera una mujer que se casa con un hombre y después lo divorcia y se casa con otro es llamado adúltera.”
Jesus and the disciples left Capernaum and went to Judea, and afterwards Jesus and the disciples went to another place close to the River Jordan.
Again many people came and Jesus taught them as was always his custom.
The Pharisees (decided to) test Jesus with a question and they went up to him saying: “Jesus, a question: does the Law permit a man to decide to divorce a woman?”
Jesus said: “What did Moses write long ago, what did he order?”
The Pharisees said: “Moses wrote that a man is allowed to write a letter of divorce and give it to the woman to send her off.”
Jesus (answered): Why did Moses write it in the Law? Because all the people are stubborn and don’t understand, that’s why.
“Truly, long ago God made the world and gave it to a man and a woman, and that is why it is written in the scroll that a man will separate from his parents when he is newly married and the two together will become one person.
“I tell you that God gives that the two of them are already joined together in marriage and they cannot be separated.”
Jesus and the disciples went home and the disciples asked: “What is the meaning of what you explained just now?”
Jesus (answered): “If a man marries a woman and then divorces her and marries someone else, the man is called an adulterer, he betrays the woman.
“In the same way if a woman marries a man and then divorces him and marries someone else, the woman is called an adulteress.”
Source: La Biblia en LSM / La Palabra de Dios
<< Mark 9:38-50 in Mexican Sign Language
Mark 10:13-16 in Mexican Sign Language >>
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.