The Hebrew, Greek, and Latin that is transliterated as “Habakkuk” in English is translated in Spanish Sign Language with a sign for “dialog,” referring to the dialog between Habakkuk and God in chapters 1 and 2. (Source: Steve Parkhurst)
In Hungarian Sign Language it is translated with a sign referring to direct communication with God; the hand shape is the same as the one used for the sign for complaint. Here, it is directed toward God, as if the prophet were lodging a complaint with him (see Habakkuk 1:2ff.) (Source: Jenjelvi Biblia and Andrea Bokros)
“Habakkuk” in Hungarian Sign Language — note that only the first part refers to “Habakkuk,” the second and third parts refer to “prophet” and “book” (source )
The Greek that is transliterated as “Ephesus” in English is translated in Swiss-German Sign Language with a sign that depicts the large amphitheater in Ephesus (see Acts 19:29 and here ).
The Hebrew and Latin that is transliterated as “Zephaniah” in English is translated in Spanish Sign Language with a sign that depicts “blessing on a place.” This refers to the blessing of Zephaniah 3:14 and following. (Source: Steve Parkhurst)
The Hebrew and Greek that is transliterated as “Ezekiel” in English means “strength of God,” “whom God will strengthen,” “God is strong,” “the man God strengthens.” (Source: Cornwall / Smith 1997 )
In Spanish Sign Language it is translated with the sign for “vision,” referring to the vision in Ezekiel 1, esp. 1:26 – 1:28. (Source: Steve Parkhurst)
In Hungarian Sign Language it is translated with a sign that originates from the sign for “will” — the prophet Ezekiel represents the will of God as shown in Ezekiel 36:3 that says “prophesy and say: Thus says the Lord GOD.” (Source: Jenjelvi Biblia and Andrea Bokros)
“Ezekiel” in Hungarian Sign Language — note that only the first part refers to “Ezekiel,” the second and third parts refer to “prophet” and “book” (source )
In Swiss-German Sign Language it is translated with a sign that depicts Ezekiel receiving an image from God that he passes on.
The Hebrew and Latin that is transliterated as “Malachi” in English is translated in Spanish Sign Language with the sign for “offering” referring to Malachi 3:8 and following. (Source: Steve Parkhurst)
The Hebrew that is transliterated as “Ruth” in English is translated in Spanish Sign Language with the sign for “respect” referring to the respect that she shows for the mother-in-law as shown in Ruth 1:16. (Source: Steve Parkhurst)
The Hebrew, Latin, and Greek that is transliterated as “Zechariah” is translated in Swiss-German Sign Language with a sign that depicts predicting the future.
The Hebrew, Greek and Latin that is transliterated as “Haggai” in English is translated in Swiss-German Sign Language with a sign that depicts the prophet pointing to God as his message to the people in Jerusalem.