The Hebrew phrase that is translated in English versions as “proceeds from the vine” is rendered in Tzeltal and Chamula Tzotzil as “grapes and raisins and wine and grape liquor.”
See also wine.
The Hebrew, Aramaic, and Greek that are translated as “wine” in English is translated into Pass Valley Yali as “grape juice pressed long ago (= fermented)” or “strong water” (source: Daud Soesilo). In Guhu-Samane it is also translated as “strong water” (source: Ernest L. Richert in The Bible Translator 1965, p. 198ff.).
Click or tap here to see a short video clip about wine in biblical times (source: Bible Lands 2012)
See also proceeds from the vine / anything that comes from the grapevine.