The Hebrew in Isaiah 45:11 that is translated as “its Maker” in English is translated in Newari as “the Shaper of Israel” (source: Newari Back Translation).
Language-specific Insights
cosmetic treatments
The Hebrew and Greek that is translated as “cosmetic (or: beauty) treatments” in English is translated in Newari as “(giving of) grooming materials” (source: Newari Back Translation).
set limits around the mountain
The Hebrew in Exodus 19:23 that is translated as “set limits around the mountain” or similar in English is translated in Newari as “put bamboos around the mountain.” (Source: Newari Back Translation)
holy watcher (Daniel 4:13; 4:23)
The Aramaic that is translated as “holy watcher” or “angel” or similar in English is translated in Newari as “holy watcher angel” (source: Newari Back Translation).
highest of the mountains (Isaiah 2:2; Micah 4:2)
The Hebrew that is translated as “the highest of the mountains” in English is translated in Newari as “Himalayas” (हिमालत) (source: Newari Back Translation).
rejected silver (Jeremiah 6:30)
The Hebrew in Jeremiah 6:30 that is translated as “rejected silver” in English is translated in Newari as “rusted silver that is rejected” (source: Newari Back Translation).
book of the annals
The Hebrew that is translated as “book of the annals” in English is translated in Newari as “history book” (source: Newari Back Translation).
no entertainment was brought to him (Daniel 6:18)
The Aramaic in Daniel 6:18 that is translated as “no entertainment was brought to him” or in a number of other ways in English is translated in Newari as “he did no pleasant work” (source: Newari Back Translation).
