complete verse (Mark 9:49)

Following are a number of back-translations of Mark 9:49:

  • Uma: “According to the Law of Musa long ago, all food that is offered to God must be salted. So all every person must be made holy with suffering.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Isa said yet, ‘All people have to pass through fire, that means through difficulties, in order that their trust becomes strong.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Every disciple of mine shall be prepared by means of salt and fire, which is to say, by means of hardship, so that his faith might be strenghtened.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “‘All people, they must experience difficulties so-that their behavior becomes-good, like the food that must be salted so-that it is delicious.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “It’s true, there are hardships which will be experienced by all, which cause improvement of their ways/nature. For like the action of salt and fire, these hardships remove whatever is not good or is worthless.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Shuar: “If a person wants to give a meat killed gift to God, he is to salt it that it be good. So also people will taste/experience suffering like fire so that their heart may be good.”
  • Mezquital Otomi: “The animals long ago, those that were burned as gifts for God, it was necessary that salt be put on them as God had commanded. Also, you all are like those animals which are burned, because it is necessary that you pass through bad happenings.”
  • Tlahuitoltepec Mixe: “All of God’s people are going to suffer here on earth and when they thus do they will result much better. Thus we will imagine it like an animal sacrifice comes out much better when it is sacrificed with salt.”
  • Usila Chinantec: “Everyone will be made good through suffering, which feels like fire. All offerings to God are acceptable to him when they are salted.”
  • Mopán Maya: “Thus it was. They put salt on the animals they burn before God. It is the same with someone who is believing/obeying me. He will have tribulation [meet pain] so that that man will become good before God,”
  • Totontepec Mixe: “Everyone will have hearts like good salt when they have suffered here. This suffering is like fire. . .”
  • Sierra de Juárez Zapotec: “Everyone is going to be tried with suffering in this world.” (Source for this and six above: B. Moore / G. Turner in Notes on Translation 1967, p. 1ff.)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *