complete verse (John 1:21)

Following are a number of back-translations of John 1:21:

  • Yatzachi Zapotec: “They said to him, ‘Who are you then? Are you Elijah, the person who spoke God’s word long ago?’ And he said to them, ‘I am not he.’ Then they said to him again, ‘Are you the person who is to come to speak the Word of God to us?’ And he answered and said to them, ‘Not I.’ “
  • Ojitlán Chinantec: ” What then? Are you Elijah: Who are you? Are you the prophet of God called Elijah? I am not: I am not Elijah.”
  • Aguaruna: No, I am not Elijah. Are you the prophet: But what are you? Are you the teller of God’s word who will come, that one?”
  • Huehuetla Tepehua: “Are you that man who will tell God’s words?”
  • Xicotepec De Juárez Totonac: “Are you the prophet of God for whom we are waiting?”
  • Isthmus Mixe: “Are you God’s messenger, the one Moses talked about?” (Source for this and above: M. Larson / B. Moore in Notes on Translation February 1970, p. 1-125.)
  • Uma: “They asked further: ‘If thus, who are you (sing.)? Are you (sing.) the prophet Elia?’ Yohanes said: ‘No also.’ They asked further: ‘Are you (sing.) perhaps the big prophet who was promised long ago, who they said would come to the world?’ Yohanes said: ‘No also.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “‘Na, who are you?’ they said. ‘Are you Eliyas?’ Yahiya said, ‘No.’ The priests said, ‘Are you the prophet that our (incl.) tribe Isra’il is waiting for/expecting?’ Yahiya answered, he said, ‘No.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And they said, ‘Are you the long ago inspired one, Elijah?’ (inspired one-prophet) And John said, ‘I am not also.’ And they said, ‘Perhaps you are that prophesied prophet of God?’ And John said, ‘I am not also.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “‘Who are you (sing.) then? Are you (sing.) Elias? they said. ‘No,’ he said. ‘Are you (sing.) perhaps the prophet who is coming?’ they inquired again. ‘No,’ he said.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “‘Well if it’s like that,’ they said, ‘then who are you? Are you not the Prophet Elias?’ ‘Expletive, no,’ said Juan. ‘Well what, are you not the one who is meant by that Prophet?’ ‘Expletive, no. I won’t make-false-claims for myself.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Again they asked him, ‘But who are you then? Are you the prophet Elijah?’ John said, ‘I am not.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments