complete verse (John 1:10)

Following are a number of back-translations of John 1:10:

  • Uma: “He is the one who was-used-as-a-hand by God to create this world. But when he arrived in the world, the people in the world did not know him.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But even though the Word is already here in the world and the world hep was created by him, the Word was not known/recognized by the people in the world.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Now Christ arrived on the earth. By means of him the earth was created; but mankind did not recognize who he was.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But even though he was in this world and God created all that is here through him, people nevertheless didn’t recognize him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Well he truly came, and he lived here on earth. But well, even though he was the one who created people, yet they didn’t recognize/acknowledge him.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “This one, the Son of God, lived here on the earth. Even though he made the earth, the people didn’t know who he was.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
  • Aguaruna: “He made the world. Having done that, he lived here in this world, but the ones from this world didn’t recognize him as Christ.”
  • Yatzachi Zapotec: “The person who is the Word was present in the world; and even though he made the world, the people in the world didn’t realize who he was.”
  • Lalana Chinantec: “He was living in the world but the people of the world never came to know who he was, even though he is the one who made the world.” (Source for this and two above: M. Larson / B. Moore in Notes on Translation February 1970, p. 1-125.)
  • Hiligaynon: “He arrived here in the world. And even-though the world was made through him, the people of the world did- not -know/recognize him.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Mairasi: “He Himself lived in this world, and He Himself made this world by Himself, but this world did not recognize Him.” (Source: Enggavoter 2004)
  • Bariai: “He was living on earth. By him, God made everything on earth. Yet the people of the earth didn’t know him.” (Source: Bariai Back Translation)
  • Kupsabiny: “That Word came to the world that was created through him, but the world didn’t know who he was.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments