complete verse (Mark 11:20)

Following are a number of back-translations of Mark 11:20:

  • Uma: “The next day still very early in the morning, they again went to Yerusalem. On the road, they saw the ara tree that Yesus had cursed yesterday, it was dead, dry right down to the roots.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When it was morning of the next day, when they went back to Awrusalam, they passed by the igira tree. They saw the tree already withered including the roots.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “When morning came, they returned to the city and on their way they saw the fig tree which was thoroughly withered, even its roots.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “The next-morning, they passed-by the fig tree, and sure-enough it was already dried-up, including its roots.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Next morning, when they passed by, that igos was dead.” (Source: Tagbanwa Back Translation)