In Ghari different words are used for a husband divorcing a wife and a wife divorcing a husband. (Source: David Clark)
In Mairasi the term that is used means “discard.” (Source: Enggavoter 2004)
See also divorced (woman).
– ἐὰν δὲ καὶ χωρισθῇ, μενέτω ἄγαμος ἢ τῷ ἀνδρὶ καταλλαγήτω, – καὶ ἄνδρα γυναῖκα μὴ ἀφιέναι.
11(but if she does separate, let her remain unmarried or else be reconciled to her husband) and that the husband should not divorce his wife.
In Ghari different words are used for a husband divorcing a wife and a wife divorcing a husband. (Source: David Clark)
In Mairasi the term that is used means “discard.” (Source: Enggavoter 2004)
See also divorced (woman).
The Greek terms that are translated as “reconcile” and “reconciliation” in English are translated in various ways. Nida (1952, pp. 140) says this:
“The North Alaskan Inupiatun describe reconciliation in the simple terms of ‘making friends again.’ That is to say, ‘God was in Christ making friends again with the world.’ The Uduk in the Sudan express this same truth, but in the rather interesting phrase ‘meet, snapping fingers together again.’ This expression is derived from the Uduk’s practice of snapping fingers together when they meet each other. Instead of shaking hands, they extend their thumbs and middle fingers and snap fingers together, but only friends will do this. Men who have something against each other refuse to acknowledge each other in this way. And so it is that the natural man is an enemy of God; he refuses to snap fingers with God, but God has come to reconcile man to Himself and through Jesus Christ has brought man into fellowship with Himself. Man and God may now meet ‘to snap fingers together again.’
“The Tai Dam of Indo-China employ quite a different figure of speech. They say that reconciliation consists in ‘rubbing off the corners.’ This does not refer to social acceptability, but to rubbing off the corners so that two objects, meant for each other, will fit together. Man is regarded as being incapable of fitting into the plan and fellowship of God because of the sin which has deformed him and which stands out as an ugly growth on his personality. The corners of iniquity must be rubbed off so that man may be reconciled to God and made to fit into God’s eternal plan for the world.”
Other translations include:
Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 7:11:
The first half of this verse is an aside by Paul, so it has been put in round brackets (parentheses). The second half of the verse complements what Paul said in 10b.
The phrase if she does may be expressed as “if she does this” or “if she leaves (or, takes a different road from) her husband.”
Remain single: the language is the same as that in verse 8. Reconciled is used elsewhere in the New Testament to refer to the restoration of good relations between God and men (for example, 2 Cor 5.18-20), but it is used here in the setting of human relationships.
In languages that do not use the passive, the phrase be reconciled may be rendered as “go back to” or “reconcile herself with.”
Quoted with permission from Ellingworth, Paul and Hatton, Howard A. A Handbook on Paul’s First Letter to the Corinthians, 2nd edition. (UBS Handbook Series). New York: UBS, 1985/1994. For this and other handbooks for translators see here .
7:11a But if she does, she must remain unmarried
And even if she does divorce/leave him, then she should remain/stay unmarried,
-or-
And if you ever do go away from your husband, then do not marry anyone else.
7:11b or else be reconciled to her husband.
or else she should go back to live with her husband.
-or-
If you do not want to stay single/unmarried, then return to your husband and be his wife again.
7:11c And a husband must not divorce his wife.
And if you are a husband, you must not divorce/leave your wife.
-or-
And you husbands, do not send your wives away.
© 1998, 2019, 2020, 2022, 2023 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
No comments yet.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.