complete verse (Romans 15:8)

Following are a number of back-translations of Romans 15:8:

  • Uma: “Consider this: Kristus came to the earth to help Jewish people, in order that the promises of God to the ancestors of Jews would be fulfilled, with the result that is would be clear to all people that God’s Word is true.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “For I tell you that the reason Isa Almasi came to help us (excl.) the Yahudi, is so that he could show that God is trustworthy and so that God’s promises to our (excl.) ancestors would be fulfilled,” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “It’s true what I say to you, that as for Christ, He was made to be like a servant to the Jews so that He might show them that it’s really true that God is going to fulfill the promises He made long ago to their ancestors.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Don’t forget that Cristo came to help the Jews in order to show that God is trustworthy, because he fulfilled what God promised their ancestors.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tenango Otomi: “You see that Christ came in order to bless the Jews. Concerning the word which was promised to our ancestors long ago, he came to bring it to happen. Thus it is seen that God does not forget the word he has promised to bring about.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
  • Mezquital Otomi: “But I declare that the Lord Jesus Christ worked among the Jews so it would be seen that God truly fulfilled what he promised to their grandfathers.”
  • Huehuetla Tepehua: “This is what I want to tell you. Jesus Christ came here to this world for the purpose of helping the Israelites. In that way it would be shown that God tells the truth and fulfills what he promised to our ancient fathers.”
  • Teutila Cuicatec: “I tell you that our Lord Jesus Christ proclaimed God’s Word among the people of the nation of Israel showing that God kept his promise that he gave to their forefathers.” (Source: Waterhouse / Parrott in Notes on Translation October 1967, p. 1ff.)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments