Mark 7:1-23 in Russian Sign Language

Following is the translation of Mark 7:1-23 into Russian Sign Language with a back-translation underneath:


Source: Russian Bible Society / Российское Библейское Общество

The people of Judea strictly followed the demands of tradition. Before eating, they were to wash their hands thoroughly up to the elbows. After going to the store and the market, they had to wash their hands thoroughly. Also they had to be thorough with kitchen utensils: cauldrons, plates.

And so the Pharisees and teachers of the law came from Jerusalem. They were indignant when they saw that Jesus’ disciples were not fulfilling the demands of tradition.

In indignation they turned to Jesus:

— Behold, your disciples are not fulfilling the demands of tradition! They had not washed their hands and were eating bread. What is this?

Jesus answered them:

— You Pharisees are hypocrites. In ancient times there lived a prophet named Isaiah. He was talking about the people of his time, but they were just like the Pharisees. The prophet said that these people thought they were very pious, very proud of it, but in fact, inwardly they were empty, far from God. They thought they were pious and outwardly honored God — but it was all false. They began to invent their own rules and laws and pass them off as God’s law, as God’s commandments. That’s what you are doing now, Pharisees. You disregard God’s commandments and make up your own. You have rejected God’s law, but you demand that people obey your rules.

In ancient times Moses gave Ten Commandments. There is this commandment: “Honor your father and mother.” If a son offends his parents, according to the law he should be punished by death.

And it happens like this: old parents who have no money to feed themselves, but the son has money. But you say to such a person:

— You should not give money to old parents, you should bring it as a gift to the Temple.

That is, you encourage people not to take care of their parents. Thus, your rules and statutes abrogate the Law of God.

Jesus called the people together and said to them:

— Listen and ponder! Do you think that man is defiled by food? No! Food is outward. But evil thoughts in the heart are what defile a man and spoil him.

Jesus walked away from the crowd and went into the house. Jesus’ disciples followed him. There the disciples began to question Jesus:

— We did not understand the meaning of what you were telling.

Jesus said:

— Have you not understood? Food is external. What you eat, it will not contaminate you, because it will be digested in the stomach and come out again, it does not give you bad thoughts in your heart. But if you have bad thoughts in your heart, it contaminates you. You think bad thoughts, you start doing bad things: cunning, malice, stealing, murder, cheating, greed, malice, deceit, rudeness, slander, insult, pride, stupidity — where does it all come from? It all comes from within, from the thoughts. If thoughts are dirty, then a person is unclean.

Original Russian back-translation (click or tap here):

Жители Иудеи строго выполняли требования традиции. Перед едой они должны были тщательно вымыть руки до локтей. После магазина и рынка должны обязательно чисто-чисто вымыть руки. Также должны были тщательно быть кухонную посуду: котлы, тарелки.

И вот фарисеи и учителя закона пришли из Иерусалима. Они возмутились, когда увидели, что ученики Иисуса не исполняли требований традиции.

В негодовании они обратились к Иисусу:

— Вот, твои ученики не исполняют требований традиции! Они не вымыли руки и стали есть хлеб. Что это такое?

Иисус им ответил:

— Вы фарисеи — лицемеры. В древности жил пророк по имени Исайя. Он говорил о людях своего времени, но они были таким же, как фарисеи. Пророк говорил, что эти люди считали себя очень набожными, очень гордились этим, но на самом деле, внутренне они пусты, далеки от Бога. Они считали себя набожными и внешне почитали Бога — но это все фальшь. Они стали придумывать свои собственные правила и законы и выдавать их за Божий закон, за Божьи заповеди. Так же и вы сейчас поступаете, фарисеи. Вы заповедями Божьими пренебрегаете, и придумываете свои собственные. Божий закон вы отвергли, а требуете, чтобы люди исполняли ваши правила.

В древности Моисей дал 10 заповедей. Есть такая заповедь: «Почитай отца и мать». Если сын оскорбляет своих родителей, по закону он должен быть наказан смертью.

А бывает так: старые родители, у которых нет денег пропитание, а у сына деньги есть. Но вы же говорите такому человеку:

— Не нужно давать денег старым родителям, нужно их принести в дар в Храм.

То есть вы побуждаете людей не заботиться о родителях. Таким образом, ваши правила и уставы отменяют Закон Божий.

Иисус созвал людей и сказал им:

— Слушайте и поразмыслите! Вы думаете, человек оскверняется пищей? Нет! Еда — это внешнее. Но злые мысли в сердце — вот, что оскверняет человека и портят его.

Иисус ушел от толпы и вошел в дом. Ученики Иисуса последовали за ним. Там ученики стали спрашивать Иисуса:

— Мы не поняли смысл того, что ты рассказывал.

Иисус сказал:

— Вы не поняли? Пища — это внешнее. То, что вы едите, это вас не испачкает, потому что это переварится в желудке и снова выйдет наружу, от этого в сердце не появляются плохие мысли. Но если в вашем сердце плохие мысли — это вас пачкает. Вы думаете плохие мысли, начинаете делать плохие дела: хитрость, злоба, воровство, убийство, измены, жадность, злоба, лукавство, грубость, клевета, оскорбление, гордость, глупость — это все откуда? Это все исходит изнутри, из мыслей. Если мысли грязные, то и человек нечист.

Back-translation by Luka Manevich

<< Mark 6:53-56 in Russian Sign Language
Mark 7:24-30 in Russian Sign Language >>

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments