Following are a number of back-translations of Luke 22:15:
- Nyongar: “Jesus told them, ‘Truly, I want us to eat this Passover meal together before I suffer!” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “He said to them: ‘I really want to eat with you this Paskah Day, before I receive/undergo suffering.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Then Isa said to them, ‘Really, that is what I have been wanting that we (incl.) would eat together the food for this feast of Remembrance before I endure persecution.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And Jesus said to them, ‘It is very big in my breath, this our being together to eat the Feast of this Passover before I die.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “He said to them, ‘I greatly want to eat-with you at this fiesta called Passed-By, after that I will suffer.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Jesus said to them, ‘I very-much really want that we-together eat this Passed-by evening-meal, before I will experience hardship/suffering.” (Source: Tagbanwa Back Translation)