complete verse (Acts 2:21)

Following are a number of back-translations of Acts 2:21:

  • Uma: “At that time, whoever calls out to the Lord will be lifted from the punishment of their sins.’ ‘ Those are the words of the prophet long ago foretelling the arrival of the Holy Spirit.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “And whoever will call/invoke/utter my name asking for mercy/pity from me,’ God said, ‘he will be saved.’ ‘” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And at that time, whoever calls me, the Lord, for mercy, I will save him from punishment.’ ‘” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “And all they who ask-mercy of the Lord, they will be saved.’ That is what Joel prophesied,’ said Pedro.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “And it’s true, as many as are asking me for grace/help will be saved,’ says God.”” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Lalana Chinantec: “All those who ask help of our Lord will escape. That’s the way the word is that Joel put down on paper back then.
  • Chuj: “‘Everyone who pleads to our Lord, they will be saved,’ said God.”
  • Totontepec Mixe: “All who beseech the Owner will have their sins forgiven.” (source for this and two above: Viola Waterhouse in Notes on Translation August 1966, p. 86ff.)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *