Following are a number of back-translations of 1 John 2:25:
- Uma: “And this is his promise to us: good life forever.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “And this is hep what Almasi promised, that he would give us (incl.) life forever.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “For what Christ has promised us is life forever.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “because this just the same is the life that has no end that Cristo promised to us.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “And this is what God promised us, life which has no ending.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “And Jesus Christ also promised that he will give us the new life forever.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
- Yatzachi Zapotec: “Jesus Christ promised us this, that he will give us eternal life.”
- Eastern Highland Otomi: “And he himself said truly that he will give us the new life of our hearts, which is now and will never end.”
- Tzotzil: “Because Jesus Christ told us that he gives us our life forever.” (Source for this and two above: John Beekman in Notes on Translation 12, November 1964, p. 1ff.)