Following are a number of back-translations of Matthew 17:14:
Uma: “When Yesus with his three disciples returned and met the crowds, there was a man who came and kneeled in front of him and said to him:” (Source: Uma Back Translation)
Yakan: “When Isa and company returned to the crowds, a man came prostrating/bowing down before Isa asking for help, he said,” (Source: Yakan Back Translation)
Western Bukidnon Manobo: “And when they arrived to the many people, there was a person who came up to Jesus and knelt to him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
Kankanaey: “When they had come-downhill, they met many people. One of them who was a man, he approached Jesus and knelt in front of him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
Tagbanwa: “When those four reached their companions, there were many people there again. A man approached Jesus and bowed down in front of him.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Tenango Otomi: “When Jesus arrived to where the people were, there came to him a man who kneeled and said:” (Source: Tenango Otomi Back Translation)