The name that is transliterated as “Addi” in English means “my witness,” “adorned,” “ornament.” (Source: Cornwall / Smith 1997 )
In Libras (Brazilian Sign Language) it is translated with a sign that combines “king” and “superior.” One of the original meanings of “Addi” is “ornament,” which is why “king” and “superior” are being used. (Source: Missão Kophós )
The name that is transliterated as “Adam” in English means “earthy or red earth,” “of the ground,” “taken out of the red earth.” (Source: Cornwall / Smith 1997 )
The name that is transliterated as “Apelles” in English means “separate,” “exclude.” (Source: Cornwall / Smith 1997 )
In Libras (Brazilian Sign Language) it is translated with a sign that combines “person” and “calling” (the name is also possibly interpreted to mean “called”). (Source: Missão Kophós )
The name that is transliterated as “Esli” or “Hesli” in English is translated in Libras (Brazilian Sign Language) with a sign that signifies “God who takes care” (a possible meaning of the name; other meanings: “reserved of the LORD,” “YHWH has reserved,” “God at my side”). (Source: Missão Kophós and Cornwall / Smith 1997 )
In American Sign Language it is translated with a sign for the letter M and the sign for “virgin,” which could also be interpreted as “head covering,” referring to the way that Mary is usually portrayed in art works. (Source: Ruth Anna Spooner, Ron Lawer)
“Mary” in American Sign Language, source: Deaf Harbor
In Hungarian Sign Language the sign is based on historical images, referring to the veil covering her head: the earliest depictions of Mary (dating back to the 2nd century) already portray her wearing a headscarf or a veil. Its sign in sign language refers to the veil because, within Christian culture, this is her most recognizable visual attribute, distinguishing her from other biblical figures. (Source: Jenjelvi Biblia and HSL Bible Translation Group)
In some Semitic languages, the transliteration for “Mary” is identical to the one for the prophetess “Miriam,” testifying to the fact that these names are identical (Arabic and the many translations that are reliant on Arabic: مَرْيَم, Hebrew: מִרְיָם, Ge’ez / Amharic and related languages: ማርያም).
The name that is transliterated as “Eliakim” in English means “hidden time,” “eternity,” “youth,” “high.” (Source: Cornwall / Smith 1997 )
In Libras (Brazilian Sign Language) it is translated with a sign that signifies “God sets up (a person)” (the meaning of the name) and combines it with “ancestor.” (Source: Missão Kophós )