complete verse (Mark 4:24)

Following are a number of back-translations of Mark 4:24:

  • Uma: “Yesus said further: ‘Really pay attention to what you are hearing here. For the more of God’s Word that you share/divide with others, the more also God will explain to you–or even more than that.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Isa said also, ‘Pay very good attention to whatever you hear. For if your paying-attention is good, what you get/receive will also be good and you will receive/get more.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And Jesus spoke again, ‘Carefully listen to my teaching, for according to how you carefully listen, God will give you understanding, however, he will cause you to understand much more.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Then Jesus continued, saying, ‘Be-diligent then in listening to what I am saying, because if you do that, you will also understand much, and there will be moreover that which God will add to your understanding.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Jesus added on, saying, ‘It’s necessary that you try-to-understand well this teaching of mine which you are hearing. For whatever your judgment/decision is, to follow/obey well or just to disregard it, that’s what God will use to judge you, or much more.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tsafiki: “… If you give a little bit of hearing you will get a little bit of knowledge. If you give good hearing, you will get lots of knowledge. God will cause those who listen well to learn even more.”
  • Ocotlán Zapotec: “… If you hear well, you will benefit well, and God will cause you to hear more.” (Source for this and one above: B. Moore / G. Turner in Notes on Translation 1967, p. 1ff.)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments