complete verse (Mark 1:44)

Following are a number of back-translations of Mark 1:44:

  • Uma: “don’t talk to anybody about what happened here. First go show yourself to the priest, so he can see that you(s) are well, and carry your (s) offering according to commands that are written in the Law of Musa, so that it will be clear to all the people that you(s) are really well.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Isa said to him, ‘Be sure (pa’in) not to tell to anybody (lit. even to who) about my healing you. Instead go show your body/self to the priest and sacrifice as Musa has commanded, making it a sign to the people that you are really healed.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And then Jesus strictly commanded him saying, ‘Don’t tell anybody yet what has happened to you, but rather go to God’s sacrificer so that he might see that you are healed. And give him the sacrifice that Moses commanded a long time ago so that everybody might know that you are really healed.’ And then Jesus sent him away.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “‘Don’t you (singular) be relating this to even any person but rather go to show-yourself (singular) to the priest so he will see that your (singular) sickness is removed. Then give to him what Moses commanded that you (plural) offer to God so that the many-people will thereby-know that you (singular) have truly become-good/clean.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “‘Now please don’t tell anyone, but on the contrary go there at once to the priest to have him examine you. And then give the thank-offering, according to what was commanded by Moises, which is like a testimony to people that you are now well.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Shipibo-Conibo: “Sending him away he said: Look! he said. A single one a single thing do not tell. Just go. Having gone, make the man who speaks to God for them 10 see you. That which Moses told to give, give; that they might know.” (Source: James Lauriault in The Bible Translator 1951, p. 32ff.)
  • Balinese: “and warned sternly thus: ‘Don’t tell it to anyone, but go and show yourself to the priest(s), and offer the offering for the cleansing of your stain, according to the orders of Moses, as a proof to them.'” (Source: J.L. Swellengrebel in The Bible Translator 1950 p. 75ff.)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *