complete verse (Luke 5:19)

Following are a number of back-translations of Luke 5:19:

  • Noongar: “But because of the crowd, they could not see a way to carry him inside the house. So they carried him up to the roof. They made a hole in the roof, and lowered his bed into the middle of the people in front of Jesus.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
  • Uma: “But they could not all manage to enter, because the people were very crowded/tight. That is why they climbed the stairs carrying their companion going to the top of the house, they took off the roof and they lowered him with his stretcher going in front of Yesus in the midst of the people.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But because of the many people, there was no way for them, therefore they went up on the flat roof of the house and made an opening in the roof. Then they lowered the sick man on his lying-down-place into the center of the people before Isa.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “But since the people were so tightly packed there at the house, there was no way to pass that person there. So they went up on the roof and they made a hole in the roof above Jesus, and the hammock where the paralyzed person was lying, they lowered down in the middle of the people where Jesus was.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “but they absolutely couldn’t because-of the crowded-in people. So they climbed-up-with him on the roof and removed some of the roofing. After that they lowered what the cripple was lying on until it/he was set-down in the middle of the people right in front of Jesus.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But they couldn’t pass through because it was full of people. Therefore what they did was, they went up on the flat roof of that house and then made a hole in it, for they passed that man they were carrying through it and lowered him down, still on what he was lying on. They lowered him right into the presence of Jesus, there in the middle of that crowd.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Amele: “However because the men were pressed together they did not see a road to carry and go into the room of the house. Because of not they took him and climbed up the ladder to the top of the house and pulled open the top of the house and as they held and as he lay in the stretcher they fastened with a vine and let and went down vertically little by little went down went down and as Jisas stood in the middle of the group of men went down vertically and lay in his face (in front of him). ” (Source: John Roberts in this article )
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments