complete verse (John 3:14)

Following are a number of back-translations of John 3:14:

  • Huehuetla Tepehua: “Moses hung up the snake out where it was quiet. Well, also in the same way it is necessary that I should be hung up, I who am the friend of all men.”
  • Alekano: “Just like Moses a long time ago in the wilderness lifted up the thing made to look like a snake, they will surely lift up me the true man.” (Source for this and above: M. Larson / B. Moore in Notes on Translation February 1970, p. 1-125.)
  • Uma: “‘Long ago in the wilderness, the prophet Musa made an image of a snake from brass, and he put it on the end of a wooden pole and stuck it in the ground to stand it up. Whoever was bitten by a snake, if they looked up at that brass image of a snake, they would live. So, like that brass snake was made high long ago, so also I the Child of Mankind must be made high,” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Musa in old times, at the time when he was there in the lonely place together with the tribe of Isra’il, he made (a thing) in the shape of a snake from brass and lifted it up and hung it onto a post so that when the people who had been bitten looked at that snake would get well. Likewise I, the Son of Mankind, I also have to be lifted up onto a post and be killed,” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And then Jesus said again, ‘Long ago when Moses was still out in the land where nobody lives, he made a brass snake and he put it on wood and he raised it up. As for me, the older sibling of mankind, that is the same thing that is going to happen to me in the future because I also will be fastened to a wood and raised up.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “And what will happen to me, it is like what happened to the imitation/fake snake which Moses fastened-to and raised-up on a post when they were walking through the place with no inhabitants. Because I also who am Child of a Person, I must be fastened-to the cross and be-raised-up” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “And in the way in which Moises put-up-high what he’d made which was like a snake there in the wilderness, putting it on wood/tree which he set up, like that indeed is what will be done to me who am the One From Heaven Born of Man. They will nail me to a cross and then put-up-high like that snake which was made.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “There in the wilds, Moses made a metal snake and standing up a pole he raised it high. In like manner it will happen to the Man who came from heaven, it is necessary that the cross be stood up with him on it.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *