Following are a number of back-translations of John 1:19:
- Uma: “Like this the testimony of Yohanes the Baptizer saying who Yesus is. The rulers of the Yahudi people in Yerusalem sent several priests and Lewi people to Yohanes. When they arrived at Yohanes, they asked: ‘The reason we (excl.) have come, is to ask you (sing.) who you (sing.) are. Are you (sing.) really the Redeemer King? ‘” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “One day priests and helpers of the priests who were told-to-do-so by the leaders of the Yahudi in the city Awrusalam went to Yahiya to ask him who he was.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “There were some people, priests and descendants of Levi, who came to John the Baptist. They were sent by the leaders of the Jews from Jerusalem so that they might ask John who he was.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “On one-occasion, there were priests and descendants of Levi who went to where Juan was. The leaders of the Judio (Jews) in Jerusalem sent them to go inquire of Juan as to who he was.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Once there were some sent by the leaders of the Jews who were taga Jerusalem. The ones they sent were priests and Levita who were their helpers, the workers in the Templo, because they were being caused to ask Juan what he was. This is the testimony of Juan which was his answer to them.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “The Jews who were leaders in Jerusalem sent priests and their helpers. These went to John to question him about who he was.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
- Yatzachi Zapotec: “The important people of our nation of Israel in Jerusalem sent some priests to the man named John, along with some other people born in the family line of Levi, people whose responsibility it was to do the work in the important church of us Israelites. They sent the people to John in order that they might know who he was.”
- Alekano: “When the Jews sent priests and those who were servants in the sacrifice house from Jerusalem place, when they went to John and asked him saying, ‘Who are you? Are you the Messiah?’, he told them his own character.” (Source for this and above: M. Larson / B. Moore in Notes on Translation February 1970, p. 1-125.)
