Following are a number of back-translations of Matthew 22:8:
- Uma: “‘After that, he also called his servants, he said to them: ‘The wedding feast is ready, but the people whom I called are not fit to attend.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “After that, the sultan said to his servants, ‘The food is ready but the ones who had been invited are not worthy to come.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And the king gathered his servants, and he said, ‘The food is on the table, but those I asked to come, they are not worthy of this my gathering.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Then the king said to others of his slaves, ‘Everything is made-ready for the wedding, but the people I invited, they are not worthy to come.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “And he said next to others of his slaves, ‘This feast really is ready now, however as for those who were invited, they aren’t fit to join in. They are no longer acceptable.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Again he spoke to his servants: ‘I have already prepared for the wedding, but the people I have called to it do not deserve to come to it.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.