Following are a number of back-translations of Luke 21:8:
- Noongar: “Jesus replied, ‘Watch out! Don’t listen to lies. Many people will come to deceive, pretending that they speak for me, and they will say, ‘I am the One!’ and ‘The Day has come!’ Don’t follow them!” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “Yesus said: ‘Be careful, that you may not be fooled/deceived. Because many people will appear who say that they are the Redeemer King. There will also be those who say that Kiama Day has really come. But do not follow them.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “He answered he said, ‘Be careful so that you will not be deceived. For many will come who call themselves by my name and say that they are the Almasi. And they will also say, ‘The end of the world is now.’ But do not follow/obey them.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And Jesus said, ‘Be on your guard so that you do not become disciples of lying people, because there are many who will appear using my name, and each one of them will say that he is the one that God chose to rule. And they will say also, ‘This is the time when God will punish mankind.’ However, don’t you believe it because it’s a lie.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Jesus answered and said, ‘Be-careful so you will not deceived. Because many will come who will say, ‘I indeed am the Messiah,’ and they will also say, ‘The day has almost arrived.’ But you should not join them.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Jesus replied, saying, ‘Be careful that you aren’t misled by anyone. Because many will come who will falsely-claim my name, saying, ‘I am the one who is that one referred to as Cristo,’ and ‘It’s the end time now.’ But don’t you believe/go-along-with it.” (Source: Tagbanwa Back Translation)