Following are a number of back-translations of Romans 8:35:
- Uma: “Who will separate us from the love of Kristus? Whether there’s difficulty or suffering, whether persecution or hunger or lack, whether there’s disaster, or if we should actually be killed, the love of Kristus for us does not let go.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Therefore we (dual) are assured that no matter what befalls/happens (connotation bad) to us (dual), Isa Almasi really loves us (dual). If we (dual) are in trouble/sorrows or in suffering/difficulties or in persecution, it does not mean that he no longer loves us (dual). Even if we (dual) lack food and clothing, even if we (dual) are in danger or even if we (dual) are killed, Almasi’s love for us (incl.) really does not move.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And if that’s the case then there is nothing that can separate us from Christ; even though we are in great difficulty because of hardships and trouble and people harming us; even if we are in great difficulty because of hunger and we have no clothing; even if we are harmed and we are killed, that cannot remove our value in the breath of Christ.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “So what then is able to separate us from Cristo’s love? Can perhaps difficulty or worry or people’s hardshipping us? Can also hunger or lack of clothes or fearful happenings or even our being killed?” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tenango Otomi: “Now nothing can stop Christ from loving us. Even though we suffer, he loves us. Or if we live in sad circumstances. he loves us. Or if people persecute us, he loves us. Or if there isn’t anything to eat, he still loves us. Or if there are no clothes to wear, he loves us. Or if we live in danger, hated by the people, he loves us. Or if it is we must die, still he loves us.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
- Chicahuaxtla Triqui: “Therefore people can’t cause that Christ should not love us. It is certainly true that trouble can come to us, and we can be in agony of heart, and various things can bother us. And famine can come upon us, and clothing for us to wear be lacking. And we may have to go where it is dangerous to go, and they may kill some of us. That’s how we will suffer, but Christ will not loose his grip of us, but Christ will keep on loving us.”
- Hopi: “Christ loves us, and who can separate us from him? No one. We may suffer. We may be afraid of something. We may be persecuted. We may be hungry. We may lack clothing. We may be in danger. We may be killed by the sword. But in going through these things, we will not be separated from Christ.” (Source: Waterhouse / Parrott in Notes on Translation October 1967, p. 1ff.)
