complete verse (Romans 4:2)

Following are a number of back-translations of Romans 4:2:

  • Uma: “If for example Abraham became straight in God’s sight because of his good behavior, he could be high of heart [proud] about that. But there is no basis at all for Abraham to make his heart high before God.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “If for example Ibrahim were considered straight by God because of his doing good, there would be a reason for Ibrahim to boast. But he could not boast in God’s sight.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “we know that the reason that God regarded him as righteous was not because he did not transgress what God wanted. For if he had no transgressions it would be true that he would have something to boast about. However, we know that Abraham transgressed just the same, and because of this, he really had nothing to boast about before God.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “If for-example God counted him as righteous because of what he did, there would be something for him to boast-about, but the truth of it is that there is nothing that he could boast-about to God.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tenango Otomi: “If it is that he has something good that he did and therefore God cleared his sins, then he can brag. But God knows that he is not able to brag.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
  • Hopi : “For if Abraham was made right by works he was able to be puffed up. But he was not made right that way so he cannot say anything to God.” (Source: Waterhouse / Parrott in Notes on Translation October 1967, p. 1ff.)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments