complete verse (Luke 4:7)

Following are a number of back-translations of Luke 4:7:

  • Noongar: “You will have all these things if you kneel to me.'” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
  • Uma: “So, if you (sing.) worship me, I will give it all to you (sing.) right now.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “If you prostrate before me, all this is yours.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “All of this I will give to you if you will worship me.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Kneel down then to worship/praise me, and all those will be yours (sing.).'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Therefore provided you will worship me, all can be yours.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Bariai: “Therefore if you kneel down and then lift up my name, then all these things will be yours.'” (Source: Bariai Back Translation)
  • Kupsabiny (verses 6 and 7): “He told Jesus, ‘If you kneel for me, I will give you the authority to rule all these countries, because I have the authority to give to any one whom I have accepted/chosen.'” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Mairasi: “All of that will be Yours, if You will bow down [and] worship me then it will happen’ says he.” (Source Enggavoter 2004)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments