complete verse (Luke 2:52)

Following are a number of back-translations of Luke 2:52:

  • Noongar: “Jesus grew in strength and knowledge, and grew well in the eyes of God and in the eyes of the people.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
  • Uma: “Yesus got bigger and his heart got clearer. God liked him, so also men.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Isa continued to grow and his knowledge also increased. God and the people were also increasingly pleased with him.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And the body of Jesus grew and his ability to think increased. God was pleased with him and that was true also of people.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “And Jesus, he grew-bigger and became-more-intelligent. Increasingly also he was loved by God and the many-people.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Jesus was growing big, and also his wisdom/understanding was increasing. He was really pleasing to God and to people also.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments