Following are a number of back-translations of Luke 22:65:
- Noongar: “And they insulted Jesus again and again.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “There were also many other disparaging words that they used-to-disparage him.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “And they said many other things to shame him.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And that’s not all they did, because there were many more evil words that they spoke in rejection of him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “And they said many other things to mock him and laugh at him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “And many-many were their insults to Jesus.” (Source: Tagbanwa Back Translation)