Following are a number of back-translations of Luke 1:74:
- Uma: “He promised and vowed to Abraham our ancestor long ago, that he would free us from the power of our enemies, so that we could praise him without fear,” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “He covenanted hep that us (incl.) the descendants of Ibrahim he would free from the rule of our (incl.) enemies and that we (incl.) could work for God, without anything causing us (incl.) fear,” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “because he promised that we, the descendents of Abraham, he would free us so that we would not be defeated by our enemies, and then we would not be afraid, we who carry out his will.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “that he would save us from our enemies so that we would not be afraid to serve him” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “that he would free/save us from our opponents, so that we can serve him with nothing to fear.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Chichewa (interconfessional translation, 1999): “that he would save us from our enemies, that we should serve him without fear,” (Source: Wendland 1998, p. 154)
