complete verse (Luke 17:12)

Following are a number of back-translations of Luke 17:12:

  • Noongar: “Jesus was going to a village. Ten men came to him. They had a bad skin-disease and stood at a distance” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
  • Uma: “When/As he entered the town, ten lepers came to meet him. They called from far away,” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When he came close to a village, ten lepers came to him. They stood far off,” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “He arrived in the village, and there were there ten men who met him, and they were lepers. Because they were lepers, they did not come close to Jesus, but rather they stayed afar off.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Arriving then at a certain town, ten who were sick with a fearful skin disease went and met him. They stood at a short-distance” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Just as he was entering one of the barios, he was met by ten lepers. They stopped at a distance,” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments