Following are a number of back-translations of Luke 15:4:
- Mairasi: “‘Now suppose that one person from among you guys if the number of his domba [sheep] is one ratu [king; hundred], then one of them gets his face lengthened [lost] what will he himself the owner do? He himself will immediately leave his other domba animals, the four whole people and two hands and one hand and four [ninety-nine] of them, over there in the big grassy flat place. Then he will go look for that one which had a lengthened face [which was lost] continuously until he will find him.” (source: Enggavoter 2004)
- Noongar: “‘If one of you had 100 sheep and lost one of them, what would you do? A man would leave the other 99 sheep and he would look for this sheep, the lost one, and he would not stop, only when he finds it.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “He said: ‘For example one of our companions has a hundred sheep. If one sheep gets lost, what does he do? Definitely he leaves-behind the ninety-nine sheep in the field, and he goes to hunt for his lost sheep until he finds it.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “‘For example, if one of you has one hundred sheep and-then one of them goes astray, what do you (pl.) do? Certainly you (pl.) will leave the ninety nine there in the open-place and go to look for the one that went astray as long as you (pl.) do not find it.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “‘For example, one of you has a hundred domestic animals who are sheep, and one of them is lost. What does he do? Certainly he leaves those ninety-nine grazing and he looks for that one who is lost until he finds him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “‘For-example, if there is among you an owner of a hundred sheep and one gets lost, what perhaps will he do? Surely (lit. indeed perhaps–connotes no doubt) he will leave the ninety nine in the grazing-area in order to go look for the lost one until he finds it.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “‘Supposing there is one of you who has a hundred sheep, and then suddenly/unexpectedly one of them was lost, well, what will he do? Isn’t it so that he will leave the ninety nine there in the eating/grazing-place, for he will look for this which is lost until he finds it?” (Source: Tagbanwa Back Translation)
