Following are a number of back-translations of Luke 15:11:
- Noongar: “Then Jesus said, ‘A man had two sons.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “Yesus then said: ‘A man had two sons.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Then Isa said yet, ‘There was a person who had two sons.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Now Jesus continued speaking, he said, ‘There was a person who had two offsprings and both were sons.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Then Jesus continued to relate this parable. He said, ‘There was an older/mature-man who had two male children.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Jesus continued his speech, saying, ‘There was a person whose two children were both sons.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
