complete verse (Acts 1:3)

Following are a number of back-translations of Acts 1:3:

  • Uma: “until the day arrived of his being lifted going to heaven. After he was killed and brought back alive, many times he appeared to his apostles, so that they would clearly know that he lived again. During forty days, they indeed saw him and he taught them of God’s purpose of lifting mankind from the punishment of their sins and making them his people in his Kingdom. Before he left going to heaven, with authority of the Holy Spirit he placed [i.e., gave] his commands to those apostles of his whom he had chosen.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “After his death, during forty days Isa often hep appeared to the persons/people he had commissioned. There were many signs which he showed (to prove) that he was really alive. They saw him and he spoke to them about the rule of God.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “until he was taken up by God to heaven. When Jesus was killed and rose again, there were many ways in which he showed his apostles proof that he was raised from the dead. For within forty days from that time he was always appearing to them. He taught them the ruling of God. Before he was taken up to heaven, he taught by means of the power of the Holy Spirit that which he wanted them to do to the apostles whom he had chosen before.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “from when-he-began to teach until his being-raised to heaven. When he died and-then lived again, he appeared to those whom he chose as apostles, and he did many things so-that they would thoroughly come-to-know that he lived again. Forty days went by during which he was appearing to them and was teaching them concerning God’s ruling. He also commanded them that which the Ispirito Santo (Holy Spirit) had-him-tell.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “As for those disciples of his, they are the ones meant by apostles. And from when Jesus was killed and came alive again till his returning to heaven, for the space of forty days he was always/often coming to see them. Many were the evidences which he showed that he truly was alive again, and he was still teaching them concerning the kingdom of God.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Eastern Highland Otomi: “Jesus saw suffering and died. When he had risen from the dead, he went to where the disciples were. The disciples saw that he lived again. And he showed them many works so that they could know that he lived. Forty days he lived with them, the disciples, after he had risen. He told them of the work that God does, the big chief.”
  • Chichimeca-Jonaz: “They saw Jesus; he appeared to them all alive after he had suffered and died. He did many things to show that it was true that he was really alive. They saw him repeatedly, he appeared to them until it completed 40 days, and always he was telling them what it is like where God rules.” (Source for this and one above: Viola Waterhouse in Notes on Translation August 1966, p. 86ff.)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments