complete verse (Luke 4:16)

Following are a number of back-translations of Luke 4:16:

  • Noongar: “Then Jesus went to Nazareth. He had grown up in that village, and on the Sabbath Day, he went to the synagogue. He stood up to read the Bible,” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
  • Uma: “Yesus went to Nazaret, the town where he grew up. And like his custom/he usually did, he entered into the house of prayer in the Sabat day, the worship day of the Yahudi people. He stood to read the Holy Book.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Isa went to Nasaret the place where he grew up. When the Saturday came, the day of-no-work for the Yahudi, he went to the prayer-house as he always did. Then he stood up in order to read.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Then Jesus went to Nazareth, the town where he had grown up, and on the day Saturday, which is the day of rest, Jesus went into the church because it was His custom. And He stood up because He wanted to read the written word of God.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Then Jesus went to Nazaret where he grew-up. When the day arrived that was the time-for-resting of the Jews which was Saturday, he went to the synagogue, because that was his custom. And he stood up to read the word of God.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Jesus continued his journey going home to Nazaret, which was in that district of Galilea. As for Nazaret, that’s the town where he grew up. Well, like he’d become accustomed to, he went into the worship-place on the Day of Rest. He stood up to read from the word of God.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments