complete verse (Matthew 24:42)

Following are a number of back-translations of Matthew 24:42:

  • Uma: “That’s why I say be on the watch, for you do not know when your Lord will come.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Therefore watch-out, for you do not know as to what day I will come.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Order your lives carefully because you don’t know when the day will be when I your Lord will return.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Therefore be always ready, because you do not know the exact day that your Lord will come.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “That’s why you are to be always prepared, because you don’t know which day your Lord will come.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Therefore be waiting, because you do not know what day or hour your Lord will come.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
  • Hausa: “Because of this live with readiness, for you don’t know the day that your Lord will return.” (Source: Hausa Common Language Bible Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments