complete verse (John 1:2)

Following are a number of back-translations of John 1:2:

  • Uma: “From the first He was with God.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Since the beginning the Word and God were certainly one.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “There at the creation of all things he already was before a companion of God.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Since forever, that aforementioned Word existed as God’s companion.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “He really was already there-together-with God from long ago.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Before the world was made, he already was the companion of God.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
  • Hiligaynon: “Since the very[intensifier] beginning the Word is/was already with God.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Mairasi: “He Himself lived in the beginning with Above-One.” (Source: Enggavoter 2004)
  • Bariai: “He was living together with God there at first.” (Source: Bariai Back Translation)
  • Kupsabiny: “That word was with God from the beginning.” (Source: Kupsabiny Back Translation)

See also this devotion on YouVersion .

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments