complete verse (Luke 15:32)

Following are a number of back-translations of Luke 15:32:

  • Noongar: “But we must eat and drink and be happy because your brother was dead and now he is alive; he was lost and now he is found.”” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
  • Uma: “But it is very appropriate that we have a joyful feast, because your younger-sibling who was dead, lives again. He was lost, but we have found him again.’ ‘” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “It is fitting for us (dual) to celebrate and to be glad, for that your younger brother was like dead and lives again. He was like lost and has come home.’ ‘” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “But we (incl.) cannot stifle our joy because as for this younger brother of yours, he was just like someone who was dead; and today he is alive again. He was lost, but today he is found.’ ‘” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But it is emphatically necessary that we make-merry, because this younger-sibling of yours (sing.) who was like dead, here he is surprisingly-enough alive. He was lost but here he has arrived.’ ‘” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But today, of course we (incl.) must celebrate for as for this brother of yours, he was as-it-were dead but it’s like he has indeed come alive again. Also it’s like he was lost but has been found.”” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments