Following are a number of back-translations of Matthew 24:46:
- Uma: “No kidding his blessedness/good-fortune if his noble returns from his journey and finds him doing his work.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “When his master comes back, that servant is very happy when his masters sees that he has done all that he was commanded to do.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “When his master returns, how great is the joy of the servant if his master finds that he obeyed all that his master told him to do.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Fortunate is that servant if his master comes-home and comes-upon him doing the work that was entrusted to him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “That slave will be able to be really happy if on the arrival of his master, like that truly is what he is doing.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “The good fortune will be met by the worker who does what his boss ordered. When the boss arrives he will find him working.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)