Following are a number of back-translations of Matthew 15:29:
- Uma: “After that, Yesus also left from there, he walked on the edge of Lake Galilea. He climbed going to a hill, and he sat teaching.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “So-then Isa continued from there and went along the edge of lake Jalil. Then he climbed onto a mountain and he sat down there.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Jesus left there, and he went along the shore of the Lake of Galilee. He climbed up a hill and sat down there.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Then Jesus left and went to the edge of lake Galilea. He climbed to the mountainous-area and sat down.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Going from there, Jesus returned to the shore of the Lake of Galilea. And then he went up a hill and sat down.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Jesus passed on and went to the other side of the lake of Galilee. There at the hill he arrived at, he sat down.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.