Click here to see the image in higher resolution.
Image taken from the Wiedmann Bible. For more information about the images and ways to adopt them, see here .
For other images of Willy Wiedmann paintings in TIPs, see here.
ὅτι οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη. καὶ ἤρξαντο εὐφραίνεσθαι.
24for this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found!’ And they began to celebrate.
Illustration by Annie Vallotton, copyright by Donald and Patricia Griggs of Griggs Educational Service. More images can be viewed at rotation.org .
For other images by Annie Vallotton on Translation Insights & Perspectives, see here.
The Greek that is often translated as “lost” in English is translated in Mairasi as “their faces lengthened.” (Source: Enggavoter 2004)
Illustrations by Swiss artist and storyteller Annie Vallotton, as taken from the Good News Translation © 1976, 1992 American Bible Society. Used by Permission.
For permissions, please visit American Bible Society . You can also purchase framed art by Annie Vallotton .
For other images by Annie Vallotton on Translation Insights & Perspectives, see here.
Following are a number of back-translations of Luke 15:24:
Exegesis:
hoti houtos ho huios mou nekros en kai anezēsen ‘for this son of mine was dead and has come to life again.’ houtos here points to somebody who is present. nekros and anazaō are used here metaphorically; they either refer to moral death and rebirth, or mean ‘thought to be dead,’ and ‘to come back alive,’ preferably the latter.
ēn apolōlōs kai heurethē ‘he was lost and has been found,’ repeating the thought expressed in the preceding clause.
ērxanto euphrainesthai ‘they began to celebrate,’ cf. on 4.21.
Translation:
For was lost, used also metaphorically here, cf. the note on v. 4.
Is found, here not the result of a previous search (as it is in vv. 5f, 8f), cf. note on 2.12; hence one may have to say, ‘has come home’ (e.g. Ekari), or, ‘I have got him back.’
Quoted with permission from Reiling, J. and Swellengrebel, J.L. A Handbook on the Gospel of Luke. (UBS Handbook Series). New York: UBS, 1971. For this and other handbooks for translators see here . Make sure to also consult the Handbook on the Gospel of Mark for parallel or similar verses.
15:24a
For: The Greek conjunction that the Berean Standard Bible translates as For gives the reason why the father wanted to celebrate.
this son of mine was dead and is alive again!: The father used the words dead and alive here in a figurative way. He meant that his son was like someone who had died and had become alive again. His son had not actually died, but the father had not expected to ever see him again.
If this expression will be understood literally in your language, you may need to make explicit that it is a figurative comparison. For example:
I thought this son of mine had died and here he is alive!
-or-
It is as if my son had been dead, and now he has come back to life.
this son of mine: This phrase probably indicates that the son was standing right there. The father was probably gesturing toward him as he spoke.
15:24b
He was lost and is found!: This clause expresses the same idea as 15:24a but in different words. The son was not literally lost. He knew how to get back home. But his father compared him to something that gets lost and later someone finds it. As in 15:24a, it may be necessary in some languages to make explicit that this is figurative language. For example:
⌊It is as if⌋ he was lost and now ⌊I⌋ have found him!
-or-
He was ⌊as if⌋ lost, but now he has returned home!
15:24c
So they began to celebrate: Some time passed after 15:24b before the celebration started. The servants obeyed the father and everyone got ready for the party. In some languages it may be necessary to make this clear. For example:
so ⌊they all got ready and then⌋ began to celebrate
celebrate: See the note at 15:23b.
© 2009, 2010, 2013 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
No comments yet.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.