Following are a number of back-translations of Revelation 16:21:
- Uma: “Hail [lit., fruit rain] the size of rocks fell from the sky, striking mankind. Each one was about fifty kilograms in weight. That is why men cursed God, because no kidding the torture of the hail that struck them.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Also ice like big stones fell from the sky on mankind. The weight of one ice (block) was fifty kilo. Therefore the people spoke-evil-of/insulted God because they were made to suffer exceedingly because of the disaster sent to them by God.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Large hail fell on people. The weight of each one of the hailstones was fifty kilos. And people spoke words of rejection against God because of the hail with which he punished them for they were exceedingly tormented by it.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “It also hailed large (hailstones) whose weight was about (lit. went to) fifty kilos, and people on the earth were struck. But the result of it was, they spoke-evil-of God because of the hail, because that-aforementioned hardship was exceedingly fearful.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “And then it rained really big-things, bits of ice being what was falling which weighed almost fifty kilu per bit. What else but the people kept being struck. Therefore they spoke-harshly-of God because of that, for it really was terrible suffering.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “There fell on the people huge hailstones. They were very big, a hailstone weighing forty kilos. But the people upon suffering the calamity of the hail even more did they speak bad about God.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)