complete verse (Psalm 45:13)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 45:13:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Very beautiful is a child of the king in her room,
    her cloth is woven with cotton and gold.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “The princess is in the royal palace,
    How beautiful she is.
    Her clothes are woven with gold thread.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “How beautiful you (sing.) (are) inside your (sing.) room.
    Your (sing.) dress has embroidery with gold.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “The woman who the king marries is in his house. She is very beautiful. That woman wears clothes made from gold thread.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “You the bride of the king, you are beautiful in your house,
    the gold is interwoven in your cloth.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Binti mfalme ambaye anaolewa anaingia, mzuri sana,
    nguo yake ya arusi, ina na uzi wa dhahabu.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “O king, your bride will be entering the palace wearing beautiful robes made from gold thread.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments