complete verse (Psalm 32:8)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 32:8:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “I will instruct you and teach you the path that you will walk in;
    I will give you counsel and look after you.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “You said to me –
    ‘I will show you the path on which you must go.
    I will be teaching you and taking care of you.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “You (sing.) said to me,
    ‘I will-teach you (sing.) the way/road that you (sing.) should pass-through.
    I will-advise you (sing.) while I am-watching-over you (sing.).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “God says like this: "I will teach and instruct for you to know the road to go. When I speak helping you, my eye watches you constantly.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “The Lord says, ‘I will instruct you so that you will follow the way which is right.
    I will advice you, and protect you.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Bwana anasema, ‘Nitakufundisha na kukuonyesha njia ya kupita.
    Nitakuwa nakueleza na kukuangalia.’” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Yahweh says, ‘I will teach you about how you should conduct your life.
    I will instruct you and watch over you.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments