complete verse (Psalm 103:2)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 103:2:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Praise Jehovah, you my life,
    and do not forget all his good (things).” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “I will praise the LORD from my inmost heart.
    I will never forget His good works.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “I should greatly/[emphasis marker] praise the LORD,
    and I must not forget how good he (is).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “My heart, you praise the LORD,
    and you (sing.) do not forget all of his blessing,” (Source: Laarim Back Translation)
  • Adilabad Gondi:
    “My soul! Give praise/honor to Jehovah God.
    Don’t forget any merciful deeds he has done.” (Source: Adilabad Gondi Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ee moyo wangu, umsifu BWANA!
    Usisahau wema wake wote.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “I tell myself that I should praise Yahweh and never forget all the kind things he has done for me:” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments