Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 103:9:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“He will not oppose all the times,
or keep his anger forever;” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“He will not always be accusing us,
He will not always be angry.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“His correction does- not -continue-on,
and his anger (is) not permanent.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“He will not always accuse us,
or keeps his anger forever,” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Hatukemei kemei daima,
tena hasira zake haziko daima.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“He will not keep rebuking us, and he will not remain angry forever.” (Source: Translation for Translators)