Following are a number of back-translations of Philippians 4:8:
- Uma: “Finally, relatives, I ask that you continually think about whatever is good, and is fitting to be praised. What is true, what is appropriate, what is straight, what is holy, what is beautiful, and what is good to be heard by others, that is what you [should] think about.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “So-then in closing, my brothers, you should/ought-to always only think about whatever is good and worthy to be praised. Think only about what is true and what is worthy to be honored and straight/righteous deeds. Think about whatever is holy/clean and what makes happy and what can be praised.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “These are my last words to you, brothers; what you should place in your minds is that which is good, that which is worthy to be praised, the true doctrine, righteous and beautiful behavior and anything that people can honor.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “The last-thing I will say to you, siblings, is that you should continually thing-about what is true, what is important/valuable, what is right, what is holy, what is beautiful/nice, and what is praised/honored. And even whatever else besides that is good or spoken-well-of, that’s what you ought to be thinking-about.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “My siblings in believing, the final thing I am impressing on you is, hopefully what is always in your mind/inner-being is, those things which are true and being honored/respected, the righteous/straight things and those in which no fault can be found, the things which are good and well-spoken-of by people. Yes indeed, whatever things are really good and praiseworthy, these hopefully are what you are always thinking about (lit. walking your mind/thinking over).” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Listen my brothers, Here is the end of the word I tell you. Only let the true word dwell in your hearts. These are the words which accompany respect. These are words which are straight. These are the words without any bad words accompanying them. These are the words which are beautiful that must rest in your hearts.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
