Following are a number of back-translations of Matthew 25:39:
- Uma: “When did we see you (sing.) sick or in prison and we went to visit you (sing.)?'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “And when were you sick and in prison and we visited you?'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “When did we visit you in prison?'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “When moreover were you (sing.) sick and we (excl.) took-care-of you (sing.), and you (sing.) were in-prison and we (excl.) visited you (sing.) in order that we (excl.) would help-you (sing.)?'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “And also when did we find out that you were sick or imprisoned and we checked up on you?'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “When did we see that you were sick or that you were in jail and we went to see you?'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
