complete verse (Matthew 22:3)

Following are a number of back-translations of Matthew 22:3:

  • Uma: “He gave orders to his servants to go call the people who were invited, like this: ‘Let us go eat at a wedding feast!’ But all those who were called, they did not want to go.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When the day of the feast had come he sent his servants to go and fetch the people who had been invited. But they did not want to go to the wedding.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “He commanded his servants that they notify the people that he had told before-hand to come to the gathering. However, as for the people, they paid no attention to the servants.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When everything was ready, he sent some of his slaves to go tell again the ones who were originally/previously invited that they should come to attend-the-wedding. But the invited-ones, they refused to come.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When it was ready, he ordered his slaves to inform all who were invited, but they didn’t want to attend/join-in.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “He sent his servants to bring the people whom he had invited to attend the wedding. But these people who were sent for didn’t want to go.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments