complete verse (Matthew 19:8)

Following are a number of back-translations of Matthew 19:8:

  • Uma: “Yesus said: ‘Musa allowed you to divorce, because of your hard hearts [i.e., stubbornness], you are unteachable. But really, it was not like that from the beginning.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Isa said, ‘Because you are stubborn (lit. you do not want to follow teaching) that’s why Musa allowed you to divorce your wives. But from the beginning it was not like that.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And Jesus answered, ‘Moses allowed you to separate from your wives because you reject his teaching. However long ago when everything was created, God did not permit a married couple to divorce.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Jesus also said, ‘Moses permitted you to divorce your wives because of the hardness of your mind/thoughts, but God’s purpose at the first was different.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Jesus again answered, saying, ‘Because of the hardness of your heads, that’s why Moises permitted you to divorce your wives. But the origin of it really wasn’t like that.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Jesus replied and said: ‘Moses gave permission to make out a paper of divorcement, but it was because the people were very tough in mind, therefore he gave it. But in the beginning that was not the way God had determined people should do.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments