complete verse (Matthew 13:7)

Following are a number of back-translations of Matthew 13:7:

  • Uma: “There were also some which fell in the midst of thorns. The thorns grew crowding/squeezing that sowed-thing, with the result that it died.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Other seeds fell into the thorns. The thorns grew fast so that the plants were choked.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “There was also that which he was planting which fell on soil where the weeds there were thorny. And these weeds grew long and they choked the plants.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Others also fell in a thorny-area, but whereupon the thorns grew-with them and choked-out the plants.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Others got scattered where-weeds-were-sprouting-all-over. When those weeds grew up, the cultivated-plants couldn’t fruit because they were drowned(fig.).” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Others of the seeds landed where there were thorns. When the thorns grew, they spoiled the seeds which grew in their midst.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments